Nelle sue imprese nella battaglia di Cape St. Vincent e nella vittoria nella battaglia di Trafalgar, lord Nelson dimostrò di essere il più grande eroe navale britannico.
In his dashing exploits at the Battle of Cape St. Vincent and in his brilliant victory at the Battle of Trafalgar, Lord Nelson clearly proved himself to be Britain's greatest naval hero.
Al servizio del mondo produttivo per assistere le imprese nella gestione integrata dei rifiuti speciali
To assist businesses in the integrated management of special waste THE NETWORK
Il suo sito web multilingue e gli helpdesk REACH sono pronti ad assistere le imprese nella preregistrazione on-line.”
Its multilingual website and the REACH helpdesks are ready to assist companies in pre-registering on-line.”
Sono stato manager in una bella azienda del mondo del design e poi ho potuto accompagnare, da consulente, molte imprese nella costruzione di un percorso di crescita e sviluppo adottando i principi del Lean e del Design Thinking.
I have worked as a manager in a great design company and I have had the chance as counselor to come along with many companies to the construction of a growth and development path by adopting the principles of Lean and Design Thinking.
Una preoccupazione generale per il ruolo delle imprese nella società emerge anche nel nostro approccio didattico e nei temi trattati a lezione.
A general concern for the role of business in society also comes to fore in our teaching approach and the themes discussed in class.
Ulteriori informazioni sulla nostra responsabilità sociale delle imprese nella relazione annuale, di seguito.
Learn more about our corporate social responsibility in the annual report, below.
Uno dei principali valori di QNAP NAS è aiutare sempre le piccole e medie imprese nella conservazione dei dati garantendo la massima affidabilità.
One of the core values of QNAP NAS is always to help small and medium businesses to preserve their data with utmost reliability.
Essi constatano che questo nuovo bacino di dati aiuterà gli organismi normativi pubblici, i consumatori e le imprese nella ricerca di informazioni sui richiami di prodotti di consumo avvenuti in tutto il mondo.
They agreed that this new data pool will help government regulators, consumers and businesses search for information on consumer product recalls across the world.
La Freedom Task Force di FSFE è stata lanciata nel Novembre 2006 per fornire sostegno a individui, progetti e imprese nella comprensione delle licenze del Software Libero.
to support FSFE's Freedom Task Force FSFE's Freedom Task Force was launched in November 2006 to help support individuals, projects and businesses with Free Software licensing.
Consulenza e assistenza nella gestione di imprese, nella pianificazione finanziaria e nel passaggio generazionale
Consulting and assistance in the managing of businesses, financial planning and in the genarational handover
Il Consiglio europeo riesaminerà l'importo dello strumento destinato alle piccole e medie imprese nella prossima sessione di dicembre, tenendo conto del suo impiego.
The European Council will review the amount for the small and medium-sized enterprises facility at its meeting in December in the light of its utilization.
Esperto nella gestione di progetto, acompagna le imprese nella creazione e lo sviluppo della loro strategia numerica.
Specialising in project management to accompany companies in the set-up and the development stages of their digital strategy.
Trieste, 17 luglio 2017 (NMAgentur) – Gli interventi di cittadini ed imprese nella prima class action fiscale di Trieste contro il Governo italiano sono già oltre 350, e continuano ad aumentare nonostante il silenzio stampa, da due mesi, di quasi…
Trieste, July 17th, 2017 (NMAgentur) – The adhesions of citizens and enterprises to the first fiscal class action of Trieste VS the Italian Government are already over 350, and they World (Fox News)
In questo capitolo studieremo come si svolge il coordinamento del lavoro all’interno delle imprese nella moderna economia capitalista.
In this unit, we study how, in the modern capitalist economy, the coordination of labour takes place within firms.
La sala Cesarini è anche sede del celebre MercatoMonti, urban market che aiuta le imprese nella ricerca di nuovi talenti, e ospita esposizioni di artigiani, designer, stilisti, inventori.
The Cesarini Room is also home of the famous MercatoMonti, an urban market that helps businesses find new talent and hosts exhibitions of craftsmen, stylists, designers and inventors.
Stabilisce la sua propria reputazione a causa della prestazione eccezionale fra le imprese nella stessa industria.
It establishes its own reputation because of the outstanding performance among the enterprises in the same industry.
Studio sull’internazionalizzazione degli investimenti delle imprese nella R&S e analisi del loro impatto economico:
Study on Internationalisation of business investments in R&D and analysis of their economic impact:
Una guida a supporto delle piccole imprese nella preparazione per il passaggio all'euro, che illustra inoltre come approfittare dei vantaggi legati alla moneta unica.
A guide to help small firms prepare for the switchover to the euro and reap the benefits of the single currency.
Il sollevamento della croce di Scientology segnò un’importante tappa nella storia di Flag e una delle monumentali imprese nella costruzione del più avanzato e ideale edificio di Scientology sul pianeta.
The raising of the Scientology cross marked a key stepping stone in Flag history and was one of the monumental undertakings that went into constructing the single most advanced and ideal Scientology building on the planet.
L’obiettivo principale dei proprietari è quello di utilizzare i prodotti fabbricati dalle imprese nella regione di Yambol e dintorni (circa a 100 km).
The main objective of the owners is to use products manufactured by companies in the Yambol region and neighborhood (up to 100 km).
In quanto acquirer leader sul mercato, ConCardis accompagna le imprese nella loro espansione all’estero.
As a leading acquirer, ConCardis supports companies that are expanding abroad.
Rifornisce di elettricità e calore oltre 15’000 nuclei familiari e imprese nella regione.
It supplies electricity and heat to more than 15, 000 households and businesses in the region.
Coface, la compagnia internazionale di assicurazione del credito, presenta il nono studio annuale sulle 500 imprese più grandi in Europa centrale e orientale, con le migliori 500 imprese nella regione.
This shows a reversal of the deflationary period the international credit insurance company, presents its ninth annual study on the 500 largest companies in Central and Eastern Europe, with the Coface CEE Top 500.
Costruire un modello collaborativo tra partner pubblici e privati per far crescere le industrie esistenti nella Contea di Davidson e reclutare nuove imprese nella Contea di Davidson.
DCEDC Mission To build a collaborative model among public and private partners to grow existing industries in Davidson County and recruit new businesses to Davidson County.
Le nuove misure sono opzionali per le imprese nella misura in cui esse acquisiscono il diritto di intentare un'azione, ma non sono obbligate a farlo.
The new measures are optional for enterprises, insofar as they acquire the right to take action but are not obliged to do so.
sei stato testimone di altre imprese nella nicchia di ascesa e caduta, conosci gli errori + come evitarli;
you've witnessed other businesses in the niche rise and fall, you know the mistakes + how to avoid them;
Ricerca per le imprese nella vostra zona - il leader del settore, troverete le aziende del commercio, artigianato, servizi e gastronomia.
Search for businesses in your area - the industry leader, you'll find companies from the trade, handicrafts, services and gastronomy.
La Cina fornirà un maggiore sostegno politico ai lavoratori migranti, ai laureati e ai veterani per avviare le imprese nella loro città natale per favorire l'occupazione, secondo una linea guida pubblicata giovedì.
China will provide greater policy support for migrant workers, college graduates and veterans to start up businesses in their hometowns to boost employment, a guideline published on Thursday said.
Se facciamo un piccolo passo indietro nella storia, scopriamo che la prima metafora relazionale che ha ispirato le prime imprese nella modernità è stata la comunità.
If we take a small step back in history, we find that the relational metaphor that inspired the first companies in modernity has been that of the community.
Belgio: sostegno nelle Fiandre alle imprese nella fase di pre-start-up per la creazione di oltre 200 nuove imprese.
Belgium: Supporting pre-start-ups in Flanders to create over 200 new businesses.
vista l'indagine della Banca centrale europea, del dicembre 2015, sull'accesso al credito delle imprese nella zona euro da aprile a settembre 2015,
having regard to the December 2015 European Central Bank ‘Survey on the Access to Finance of Enterprises in the euro area – April to September 2015’,
dare una dimensione europea alla cooperazione tra Università e imprese nella formazione per quanto riguarda gli aspetti legati all’innovazione e allo sviluppo e all'applicazione delle nuove tecnologie;
to give a European dimension to cooperation between universities and enterprises in training relating to innovation and the development and application of new technologies;
Il 70% delle imprese nella regione Asia-Pacifico ha registrato ritardi di pagamento nel 2014
Country risk 70% of companies in the Asia-Pacific Region experienced overdue payments in 2014
ENCOD è orgoglioso di organizzare una chiamata di massa per porre fine alla guerra alle droghe, una delle più assurde imprese nella storia dell’umanità.
ENCOD is proud to organise a massive call for an end to the war on drugs, one of the most absurd enterprises in the history of humanity.
Accedi a migliaia di sconti e schede perforate per le imprese nella tua zona.
Access thousands of discounts and punch cards for businesses in your local area.
Indagine della BCE sull'accesso al credito delle imprese nella zona euro da aprile a settembre 2015.
Texts survey on the Access to Finance of Enterprises in the euro area – April to September 2015.
Questa suite di produttività è stato costruito con le piccole e medie imprese nella mente.
This productivity suite was built with small to medium businesses in mind.
Più della metà degli esportatori ha dichiarato che gli Emirati Arabi hanno i ritardi di pagamento inferiori alle altre imprese nella regione, mentre, il 36, 8% dei paesi del CCG complessivamente registra i ritardi di pagamento più lunghi.
Over half of the exporters said that the UAE has the best payment terms in the region, while 36.8% qualified the whole of the GCC as having the longest payment terms.
Gli Stati membri hanno adottato diverse misure per aumentare gli investimenti delle imprese nella R&S.
The Member States took various measures to increase business investment in R&D.
Occorre fare molto di più per migliorare la SSL nelle micro e piccole imprese, nella maggior parte degli ambiti e dei settori.
Much more needs to be done to improve OSH in MSEs, in most settings and sectors.
PDF (136 KB), DOC (44 KB) PARERE sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di pratiche commerciali sleali nei rapporti tra imprese nella filiera alimentare
DEVE PDF (247 KB), DOC (168 KB) OPINION on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the European Defence Fund
Le infrastrutture riguardanti il trasporto sono un fattore cruciale per le imprese nella scelta del locale.
Transport infrastructure is a crucial factor for companies for site selection.
Pratiche commerciali sleali nei rapporti tra imprese nella filiera alimentare (discussione)
Unfair trading practices in business-to-business relationships in the food supply chain (debate)
1.9655649662018s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?